دکتر یونس کرامتی عضو هیئت علمی پژوهشکده تاریخ علم دانشگاه تهران در این جلسه راجع به متون موازی، چیستی و چگونگی بهره گیری از آنها در تصحیح و بازسازی آثار تک نسخه یا کم نسخه سخنرانی کردند. این جلسه در تاریخ ششم بهمن ماه 1400 برگزار شد.

 

در این سخنرانی، مقصود از «متن موازی» یک اثر، هر متنی است که (عبارات، محتوا یا ساختار آن) در کار تصحیح متن آن اثر به کار آید. عبارت «متون موازی» یا (Parallel Texts)، از مصطلحات حوزۀ ترجمه است و بدین معنی در حوزۀ تصحیح متن به کار نرفته است اما این بدین معنی نیست که مصححان از متون موازی در تصحیح آثار استفاده نکرده‌اند بلکه موضوع جلسه تلاشی برای دسته‌بندی و سطح‌بندی متون موازی و شیوۀ بهره‌گیری از متون و البته مقدمات ضروری برای این کار و در نهایت تدوین شیوه‌نامه‌ای برای بهره‌گیری از متون موازی است.